Page 613 - Lav N Tolstoj - Ana Karenjina
P. 613

V









      На дневном концерту извођене су две врло занимљиве ствари.

      Једна је била фантазија Краљ Лир у степи, а друга - квартет, посвећен Баховој успомени.
  Обе ствари су биле нове и у новом духу, и Љевин је желео да створи о њима своје мишљење.
  Пошто отпрати свастику до њеног седишта, он стаде крај стуба и реши се да слуша што може
  пажљивије и савесније. Трудио се да се не расејава и да не квари утисак гледајући капелника
  са  белом  краватом,  и  његово  махање  рукама,  које  увек  тако  непријатно  скреће  музичку
  пажњу; старао се да не гледа у даме са шеширима, које су, за концерт, брижљиво увезале уши
  тракама;  да  не  гледа  у  сва  та  лица  која,  или  ничим  не  беху  заузета,  или  беху  заузета
  најразличнијим интересовањем, само не музиком. Старао се да избегне сусрете са зналцима

  музике и разним причалима, гледао преда се и слушао.
      Али што је више слушао фантазију о краљу Лиру, све се даље осећао од могућности да

  створи себи ма какво одређено мишљење. Непрестано се почињало, као припремало музичко
  изражавање осећања, и одмах се распадало на одломке нових почетака музичких израза, а
  понекад просто на необично компликоване звуке које није везивало ништа друпо до једино
  композиторов  прохтев.  Али  и  сами  одломци  тих  музичких  израза,  понекад  добрих,  беху
  непријатни,  јер  су  били  потпуно  неочекивани  и  ничим  неприпремљени.  Веселост,  туга,
  очајање, нежност, тријумф, појављиваху се без икаквог права на то, као осећања лудака. И
  као код лудака, та су осећања и пролазила неочекивано.

      За све време извођења ове фантазије Љевин се осећао као глув човек који гледа оне што
  играју. Био је у великој недоумици кад се свршио комад, и осећао велики умор од напрегнуте

  и  ничим  ненаграђене  пажње.  Са  свих  страна  зачу  се  силно  пљескање.  Сви  устадоше,
  покренуше  се,  почеше  говорити.  Желећи  да  према  утисцима  других  расветли  своју  сумњу,
  Љевин поче ходати, тражити зналце, и обрадова се кад спази једног од познатих зналаца где
  разговара с Песцовом, Љевиновим познаником.

      - Дивно! - говорио је дубок бас Песцова. - Здраво, Константине Дмитричу. Особито је
  изразито, и рељефно, тако рећи, и богато бојама оно место где осећате како се Корделија
                                                        [254]
  приближује, где жена, das ewig Weiblische,                    ступа у борбу са судбином. Зар не?
      - Нашто ту Корделија? - бојажљиво упита Љевин, заборавивши сасвим да је фантазија

  представљала краља Лира у степи.
      - Појављује се Корделија... ево! - рече Песцов ударајући прстом по глаткој афиши коју је

  држао у руци, и дајући је Љевину.
      Тек  тада  се  Љевин  сети  наслова  фантазије,  и  похита  да  прочита  на  руски  преведене
  Шекспирове стихове, штампане на обрнутој страни афише.
   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618