Page 810 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 810
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA AMOSA
svoje žrtve, a trećeg dana svoje desetke! ga nema da je podigne.’
5 I ono što je uskislo spalite kao žrtvu 3 Jer ovako kaže Gospod Jahve: ‘U
zahvalnicu, oglašavajte dobrovoljne prino- gradu iz kog je izlazilo hiljadu vojnika
se. Razglasite to, jer je to ono što volite, ostaće samo sto, a iz kog je izlazilo sto
sinovi Izraelovi’, govori Gospod Jahve. ostaće samo deset. To će se desiti Izraelo-
6 ‘A ja sam dao da vam zubi ostanu vom domu.’
čisti u svim vašim gradovima i da nema 4 Jer ovako kaže Gospod Izraelovom
hleba u svim vašim mestima, ali vi se niste domu: ‘Tražite me i živećete. 5 Ne tražite
vratili meni’, govori Gospod. Bet-El, ne idite u Galgal, ne prelazite u
7 ‘Ja sam vam i kišu uskratio tri mese- Beršebu. Jer će Galgal otići u izgnanstvo, a
ca pre žetve. Pustio sam kišu na jedan Bet-El će postati sablasno mesto. 6 Tražite
grad, a na drugi grad nisam je pustio. Na Gospoda i živećete, da on ne počne da pali
jednu njivu kiša je padala, a njiva na koju poput vatre koja proždire, dome Josifov, a
nisam pustio kišu osušila se. 8 Dva, tri da u Bet-Elu ne bude nikoga da je ugasi, 7
grada otišla su posrćući u jedan grad da vi koji sud u pelen pretvarate i pravednost
piju vodu i nisu mogli da ugase žeđ, ali se na zemlju bacate. 8 On je stvorio sazvež-
niste vratili meni’, govori Gospod. đe Kima i sazvežđe Kesil, on gustu tamu
∗
9 ‘Pustio sam na vas sušu i buđ. pretvara u jutro, a dan u mrklu noć, on
Umnožili su se vaši vrtovi i vinogradi, ali doziva morske vode da ih izlije na površinu
vaše smokve i masline izjele su gusenice, zemlje – Gospod je ime njegovo. 9 On
pa ipak se niste vratili meni’, govori munjevito dovodi pustoš na onoga ko je
Gospod. jak, da bi pustoš došla na utvrđeno mesto.
10 ‘Poslao sam među vas pošast sličnu 10 Oni mrze onoga koji na gradskim
pošasti u Egiptu. Mačem sam pobio vaše vratima ukorava, i gadi im se onaj koji
mladiće i vaši konji su odvedeni kao plen. govori čistu istinu. 11 Zato što od siroma-
Smradom iz vaših logora napunio sam vam ha tražite danak za zemlju i uzimate od
nozdrve, ali se niste vratili meni’, govori njega žito za porez, sagradili ste kuće od
Gospod. klesanog kamena, ali nećete živeti u nji-
11 ‘Opustošio sam vas, kao što sam ma, posadili ste lepe vinograde, ali nećete
opustošio Sodom i Gomor. Bili ste kao piti vino od njih. 12 Jer znam da je mnogo
cepanica izvađena iz vatre, ali se niste vaših prestupa i da su silni vaši gresi:
vratili meni’, govori Gospod. ugnjetavate pravednika, primate mito i na
12 ‘Zato ću tebi tako učiniti, Izraele! I gradskim vratima izvrćete pravdu siromaš-
zbog toga što ću ti tako učiniti, spremi se, nima. 13 Zato će onaj ko je razborit ćutati
Izraele, da se sretneš sa svojim Bogom! u to vreme, jer će to biti vreme nevolje.
13 Jer gle, on je sazdao gore i stvorio 14 Tražite dobro, a ne zlo, da biste ži-
vetar, on čoveku otkriva svoju misao, on veli i da bi Gospod, Bog nad vojskama, bio
zoru pretvara u mrak i hodi po uzvišicama s vama, kao što vi kažete. 15 Mrzite zlo, a
zemaljskim – ime mu je Gospod, Bog nad volite dobro, i dajte mesta pravdi na grad-
vojskama.’” skim vratima. Možda će se Gospod, Bog
nad vojskama, smilovati ostatku Josifo-
„Čujte ovu reč koju nad vama izričem
5 vom.’
kao naricaljku, dome Izraelov:
2 ‘Pala je devica Izrael, više neće ∗ 5,8 Za sazvežđe Kima se smatra da predstav-
ustati. Ostavljena je na zemlji svojoj, niko- lja Plejade (Vlašiće), a da Kesil predstavlja
Orion.
~ 810 ~