Page 686 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 686
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA JEREMIJE
pokriti njihov prestup, nemoj izbrisati nji- ih pritisnuti njihovi neprijatelji i oni koji
hov greh pred sobom, nego neka se saple- traže njihovu dušu.”
tu pred tobom; učini im to u vreme svog 10 „Zatim razbij vrč pred očima onih
gneva.” koji će s tobom ići. 11 Reci im: ‘Ovako
kaže Gospod nad vojskama: ‘Tako ću raz-
Ovako je rekao Gospod: „Idi i od
19 biti ovaj narod i ovaj grad, kao što se raz-
bija grnčarska posuda, pa se više ne može
grnčara uzmi zemljani vrč i pove-
di sa sobom nekoliko starešina iz popraviti. U Tofetu će biti sahranjeni, sve
naroda i nekoliko svešteničkih starešina. 2 dok više ne bude mesta za sahranjivanje.
Pođi u dolinu Enomovog sina, koja se pro- 12 Tako ću učiniti ovom mestu’, govori
stire pred vratima grnčarskih otpadaka. Gospod, ‘i njegovim stanovnicima. Učiniću
Tamo objavi reči koje ću ti kazati. 3 Reci: da ovaj grad bude kao Tofet. 13 Jerusa-
‘Čujte Gospodnju reč, Judini kraljevi i sta- limske kuće i kuće Judinih kraljeva biće
novnici Jerusalima. Ovako kaže Gospod kao mesto gde je Tofet, biće nečiste, sve
nad vojskama, Izraelov Bog: ‘Dovodim kuće na čijim se krovovima prinosio kâd
nevolju na ovo mesto, i kad čuju za nju, svoj nebeskoj vojsci i na kojima su se izli-
∗
svi će se zaprepastiti, 4 zato što su me vale žrtve levanice drugim bogovima.’”
napustili i učinili ovo mesto takvim da se 14 Kad se Jeremija vratio iz Tofeta,
ne može prepoznati. Na njemu prinose kâd gde ga je Gospod poslao da prorokuje,
drugim bogovima koje nisu poznavali, ni stao je u dvorište Gospodnjeg doma i re-
oni, ni njihovi praočevi, ni Judini kraljevi. kao celom narodu: 15 „Ovako kaže
Napunili su ovo mesto krvlju nedužnih. 5 Gospod nad vojskama, Izraelov Bog: ‘Na
Izgradili su obredne uzvišice Balu i u vatri ovaj grad i na sve gradove oko njega
spaljivali svoje sinove, prinoseći ih Balu pustiću sve zlo koje sam im objavio, jer su
kao žrtve paljenice, što ih nikad nisam nepokorni i ne slušaju moje reči.’”
uputio, niti sam o tome govorio, niti mi je
to na um palo.” Pashur, Imirov sin, sveštenik i
6 „Zato, dolaze dani”, govori Gospod, 20
glavni nadzornik u Gospodnjem
„kad se to mesto više neće zvati Tofet i domu, slušao je Jeremiju dok je
dolina Enomovog sina, nego dolina ubija- prorokovao te reči. 2 Tada je Pashur uda-
nja. 7 Osujetiću namere Jude i Jerusalima rio proroka Jeremiju i stavio ga u okove
na ovom mestu i učiniću da padnu od kod Gornjih Benjaminovih vrata, u
mača pred svojim neprijateljima i od ruke Gospodnjem domu. 3 Sutradan, kad je
onih koji traže njihovu dušu. A njihova Pashur pustio Jeremiju iz okova, Jeremija
mrtva tela daću za hranu nebeskim ptica- mu je rekao:
ma i zemaljskim zverima. 8 Ovaj grad ću „Gospod te više neće zvati Pashur, već
pretvoriti u strašan prizor i nešto zbog ‘Magor-Misabib,’ 4 Jer ovako kaže
∗
čega će ljudi u čudu zviždati. Svaki će Gospod: ‘Evo, učiniću da budeš strah sa-
prolaznik zaprepašćeno gledati i u čudu će mom sebi i svima koji te vole. Oni će pasti
zviždati zbog svih njegovih nevolja. 9 Uči- od mača svojih neprijatelja, a ti ćeš to
niću da jedu meso svojih sinova i meso svojim očima gledati. Ceo Judin narod
svojih kćeri, i svako će jesti meso svog daću u ruke kralju Vavilona i on će ih
bližnjeg, zbog teskobe i nevolje kojom će odvesti u izgnanstvo u Vavilon i mačem će
∗ 20,3 „Magor-Misabib” znači „strah svuda
∗ 19,3 Doslovno: „svima će u ušima zujati”. unaokolo”.
~ 686 ~