Page 271 - Lav N Tolstoj - Ana Karenjina
P. 271

сати.« Запечати писмо, и кад се Бетси врати даде га пред њом да га однесу.

      Доиста,  за  чајем,  који  им  донесоше  на  сточићу  -  послужавнику  у  хладовити  салончић,
  међу двема женама се заметну cosy chat              [103] , како је и обећала кнегиња Тверска, до доласка
  гостију. Претресале су све оне које су очекивале, и разговор се заустави на Лизи Меркаловој.

      - Она је врло љупка и увек ми је била симпатична - рече Ана.

      - Морате је волети. Она просто сања о вама. Јуче, после трка, пришла ми је и била је у
  очајању што вас није затекла. Каже да сте ви права јунакиња романа, и кад би била мушко
  она би починила хиљаду глупости због вас. Стремов јој говори да их она и без тога чини.

      - Али реците ми, молим вас, ја никад нисам могла да разумем - рече Ана после извесне
  почивке, и тоном који је јасно показивао да не управља празно питање, да је оно што пита, за
  њу значајније него што би требало да је - реците ми, молим вас, какви су њени односи према

  кнезу Калушском, такозваном Мишки? Ја их мало виђам. Шта је то?
      Бетси се осмехну очима и пажљиво погледа у Ану.

      - Нов начин - рече она. - Сви су сад изабрали тај начин. Не обазиру се на мишљење света.
  Али има начина и начина, како да се то ради.

      -  Да,  али  какви  су  њени  односи  према  Калушском?  Бетси  се  изненада  весело  и
  неуздржљиво насмеја, што је са њом ретко бивало.

      - Ви полазите у област која припада кнегињи Мјахкој. То је питање врашког детета - и
  Бетси очевидно хтеде, али се не могаде уздржати, и прште у заразан смех којим се смеју људи
  што о се ретко смеју. - Питајте њих - проговори кроз сузе од смеха.

      - Да, ви се смејете - рече Ана и такође се нехотице зарази смехом - а ја никад нисам могла
  да појмим. Не појмим ту улогу мужа.

      - Муж? Муж Лизе Меркалове носи за њом плед и увек стоји на услузи. А шта је даље у
  самој ствари, то нико неће да зна. Је л’ те, у отменом друштву се не говори, и чак се и не
  мисли о извесним деловима тоалете. Тако је и са тим.

      - Хоћете ли бити на прослави Роландакија? - упита Ана да би променила разговор.
      - Мислим да нећу - одговори Бетси, и не гледајући у своју пријатељицу поче обазриво
  сипати мирисави чај у мале прозрачне шоље.

      Пошто  додаде  шољу  Ани,  узе  цигарету,  метну  је  у  сребрну  ручицу  и  запали  је.  -  Ето
  видите, ја сам у срећном положају - поче она без смеха, узевши у руку шољу. Ја разумем и вас

  Лизу. Лиза је једна од оних безазлених природа које, као и деца, не разумеју шта је добро а
  шта рђаво. Бар није разумевала онда кад је била врло млада. А сад зна да јој то неразумевање
  лепо  стоји.  Сада,  може  бити  да  нарочито  неће  да  разуме  -  говорила  је  Бетси  с  финим
  осмејком. - Али тачно је да јој то лепо стоји. Видите, на једну исту ствар може се гледати
  трагично и начинити од ње право страдање, а може се гледати обично, и чак весело. Може
  бити да сте ви склони да гледате на ствари сувише трагично.

      - Како бих желела да друге познајем тако као што себе познајем - рече Ана озбиљно и
  замишљено. - Да ли сам гора од других, или боља? Мислим да сам гора.

      - Ужасно дете, ужасно дете! - понови Бетси. - Али ево их, долазе.
   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276