Page 92 - David Icke - Vodič kroz svjetsku zavjeru
P. 92
često ih se povezivalo s neobičnim letjelicama koje uvelike podsjećaju na „leteće tanjure" Henoka kao „sedmog od Adama" i iznosi događaje prije Potopa. Vrlo je zanimljivo da
iz današnjih izvještaja o NLO-ima. Knjiga proroka Henoka opisuje pad čuvara, anđela' koji su bili očevi Nefila, a također
Knjiga Postanka govori da su prije Potopa, ali i poslije, sinovi bogova ženili s e kaže i da su pali anđeli zatražili od Henoka da kod 'Boga' posreduje u njihovu korist.
ljudske kćeri, a u Knjizi brojeva nazivaju se Nefili, sinovi Anaka ili potomci Anakima Jedan od dijelova knjige nosi naslov Knjiga čuvara. U njoj se govori o interakciji između
(Anunnakija). Prema učenjaku i piscu Zechariji Sitchinu, koji je napisao mnogo knjiga palih anđela i ljudi te kako su počeli 'začinjati' djecu:
o sumerskim pločicama, izraz „glasoviti ljudi" iz odlomka Knjige Postanka o Nefilima, a
na temelju svog sumerskog izvornika, trebao bi glasiti - „ljudi iz nebeskih vozila". Ovime Kada su se djeca ljudi namnožila dogodilo se da su se u to doba u njihovim redovima
priča poprima posve drugu dimenziju i postaje mnogo smislenija. Važan je i izraz „heroji rađale prekrasne i pristale kćeri. I vidješe ih anđeli, djeca neba, i žudješe za njima, te
iz davnina"'. Riječ 'heroj' dolazi od egipatskog izraza neru' koji se, po istraživaču Wallisu rekoše jedni drugima: „Hajdemo odabrati sebi žene od ove ljudske djece i začnimo
si
djecu".
Budgeu, odnosio na kralja kao predstavnika boga Sunca na Zemlji". Točno značenje bilo
je „ljudsko biće koje nije bilo ni bog ni demon", a taj je izraz očigledno upućivao na rasu 1 reče im Semjaza, njihov voda: „Bojim se da to nećete pristali učinili, te da ću samo
križanaca. Pisac Homer (8.-9. st. pr. Kr.) napisao je kako su „heroji uzdizani ponad ja morati platiti kaznu za laj veliki grijeh." No svi mu odgovoriše ovako: „Položimo
rase prosječnih ljudi". Pjesnik Pindar (518.-438. g. pr. Kr.) koristio je izraz 'heroj/heru' svi zakletvu i obvežimo se uzajamnim kletvama da nećemo odustati od plana te da
opisujući rasu „između bogova i ljudi". Flavije Josip, pisac i povjesničar iz prvog stoljeća, ćemo ga provesti do kraja."
o navodu u Knjizi Postanka o križanju 'bogova i ljudskih žena napisao je ovo:
Zatim se svi zaldeše i obvezaše uzajamnim kletvama. A bijaše ih ukupno dvije
... jer mnogi su se anđeli Božji družili sa ženama i začinjali sinove, a ovi su se kasnije stotine; onih što spustiše se u doba Jareda na vrh planine Hermon, i nazvaše je
pokazali nepravednima i prezirateljima svega što je dobro, zbog uzdanja u vlastitu planina Hermon, jer bijahu se zakleli i obvezali uzajamnim kletvama da izvršit će
snagu; jer predaje govore da su ti muškarci vršili djela nalik onima što su ih vršili, dogovoreno.
kako ih nazivaše Grci, divovi.
'Plan' od kojeg „neće odustati" odvija se i danas, a križanje je gotovo sigurno izvor
Izraz 'anđeo', što znači 'glasnik', počeo se povezivati s tim ne-ljudskim bićima, vjerovanja u „Istočni grijeh" koje kaže da je svatko „rođen kao grešnik". Križanjem su
gmazoidnim i ostalim. U Septuaginti, grčkoj verziji Starog zavjeta, izraz „sinovi bogova" nastali Nefili iz Knjige Postanka ili, kako ih Knjiga Henokova naziva, Anakim ili Anak
preveden je kao 'angelos' - anđeli. Naziv za Sumer na pločicama je KI.EN.GIR, što je (divovi) - Anunnaki/ljudski križanci:
prevedeno kao „Zemlja gospodara plamtećih raketa" a također i kao „Zemlja čuvara".
Izraz 'čuvari' često se koristi za opis drevnih 'bogova', a danas neki ljudi koji tvrde da 1 zatrudnješe one, noseći u sebi velike divove, čija visina bijaše tri tisuće ela. A kasnije
su ih oteli gmazoidi i druga ne-ljudska bića govore da su ovi sami sebe opisivali kao pojedoše oni sve što su ljudi imali. A kada ih ljudi više nisu mogli hraniti divovi
'promatrače' ili 'nadglednike'. Egipatski naziv za njihove bogove - Neteru - doslovno se okrenuše protiv njih i počeše proždirati ljude. I počeli su griješiti protiv ptica, i
se prevodi kao 'čuvari'. Spominju se dobri i loši 'čuvari', od kojih su mnogi opisani kao zvijeri, i gmazova, i riba; i proždirali su meso jedni drugih, i pili su krv.
j
gmazolika bića. U ednom fragmentu Svitaka s Mrtvog mora kojeg je preveo proučavatelj
hebrejskoj jezika i kulture Robert Eisenman nalazi se opis čuvara po imenu Belial koji je U drevnom hebrejskom tekstu Knjizi Noinoj i njenoj izvedenici Knjizi proroka
opisan kao Princ lame i Kralj zla. Navodi se daje imao zastrašujuću pojavu - poput zmije s Henoka opisano je čudnovato rođenje ne-ljudskog djeteta, za kojeg se ispostavilo da je
„izgledom guje". Jedna od glavnih anđeoskih skupina u hebrejskim predajama su Serafina* čuveni Noa iz priče o Velikom potopu. Takav se događaj spominje i u Svicima s Mrtvog
tnora koji sadrže materijale iz Knjige proroka Henoka. Čudno dijete opisano u tim
ili „vatrene zmije", a čuvari se često povezuju s opisima zmija. U perzijskim učenjima
također se govori o biću opisanom kao „stara zmija s dvije noge", baš kao što u drevnoj tekstovima je sin Lamehov. Navodno se razlikovao od ljudskih bića i više je nalikovao
Knjizi proroka Henoka nailazimo na hodajuće zmije. Mnogi učenjaci pretpostavljaju da »djeci anđela na nebu". Prema opisu, koža Lamehovog djeteta Noe je bijela, kosa mu je
plava, a svjetlost iz njegovih očiju obasjavala je cijelu kuću „poput Sunca". Gmazovska
je Knjiga Henokova u svojem današnjem obliku napisana negdje oko drugog stoljeća bića sjajnih očiju i ljeskavih tijela opisuje Credo Mutwa na osnovu afričkih zapisa,
prije nove ere, ali da potječe iz mnogo starijih zapisa. Škotski istraživač James Bruce tri drevnih i suvremenih. Ovaj opis gmazoida čije oči „sjaje poput Sunca" edno je od
j
primjerka te knjige pronašao je 1773. godine, a fragmenti deset Henokovih rukopisa mogućih izvorišta štovanja boga Sunca od strane krvnih loza gmazovskih križanaca od
pronađeni su medu Svicima s Mrtvog mora otkrivenih između 1947. i 1956. u Kumranu drevnih vremena, a kojeg danas nastavljaju elitne obitelji, iako su razine štovanja Sunca
u Izraelu, gdje je prije 2000 godina navodno živjela esenska zajednica. Tekst opisuje
višestruke, ovisno o tome koliko ste visoko u hijerarhiji znanja. Plavokosa, plavooka
bića laserskog pogleda opis su zagonetnih ljudi ili 'bogova' koji se, tisućama godina pa
sve do današnjih dana, javlja u raznim kulturama diljem svijeta. Lameli ispituje svoju
1
Ov o je doslovan prijevod izraza 'heroes of old' iz engleske verzije Biblije. U hrvatskoj verziji heroji
se kao takvi ne spominju već je odlomak preveden opisno, i to ovako: ...'to su oni od starine po snazi ženu o ocu djeteta Noe:
glasoviti ljudi' (Knjiga Postanka, 6:4); op. prev.