Page 901 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 901
SVETO PISMO NOVI SAVEZ JEVANĐELJE PO LUKI
zakletve kojom se zakleo Abramu, našem beska vojska, koja je hvalila Boga i govori-
praocu, 74 da će nam, kad budemo izbav- la: 14 „Slava Bogu na visinama, a na zem-
ljeni iz ruku neprijatelja, dati da mu služi- lji mir, i među ljudima dobra volja.”
mo bez straha 75 u vernosti i pravednosti 15 Kad su anđeli otišli od njih na nebo,
pred njim sve dane života svoga. 76 A ti, pastiri su govorili jedan drugom: „Pođimo
dete, bićeš nazvan prorokom Svevišnjega, u Betlehem da vidimo to što nam je
jer ćeš ići pred Gospodom da mu pripremiš Gospod obznanio da se dogodilo.” 16 Brzo
puteve, 77 da njegov narod poučiš spase- su otišli i našli Mariju i Josifa i dete polo-
nju koje dolazi oproštenjem njihovih gre- ženo u jasle. 17 Kad su ga videli, ispričali
ha, 78 zbog duboke samilosti našeg Boga. su ono što im je bilo rečeno za to dete. 18
Zbog nje će nam doći svanuće s visine, 79 Svi koji su to čuli divili su se onome što su
da donese svetlost onima koji sede u tami im pastiri rekli, 19 a Marija je čuvala sve
i senci smrti, da dovede naše noge na put te reči u svom srcu i razmišljala o njima.
mira.” 20 Pastiri su se zatim vratili, slaveći i hva-
80 A dečak je rastao i jačao duhom. leći Boga za sve što su čuli i videli, jer se
Boravio je u pustinji sve do dana kad se dogodilo onako kako im je bilo rečeno.
pokazao Izraelu. 21 Kad se navršilo osam dana, i kad je
trebalo da se obreže, dali su mu ime Isus,
U to vreme izašao je dekret cezara
2 kako ga je nazvao anđeo pre nego što je
bio začet u majčinoj utrobi.
Avgusta da se popiše sve stanovniš-
tvo. 2 Bio je to prvi popis koji je izvr- 22 Kad su se navršili dani njenog
∗
šen dok je Kvirinije upravljao Sirijom. 3 Svi čišćenja po Mojsijevom zakonu, doneli su
su išli na popis, svako u svoj grad. 4 Tako ga u Jerusalim pred Gospoda – 23 kao što
je i Josif krenuo iz Galileje, iz grada Naza- je napisano u Gospodnjem zakonu: „Svaki
reta, u Judeju, u Davidov grad, koji se prvenac neka bude svet Gospodu” – 24 i
∗
zove Betlehem, jer je bio iz Davidovog da prinesu žrtvu kako je rečeno u Gospod-
doma i njegove porodice, 5 da se upiše s njem zakonu: „Dve grlice ili dva mlada
∗
Marijom, koja se do tada već udala za goluba.”
njega, i bila je u poodmakloj trudnoći. 6 25 A u Jerusalimu je bio čovek koji se
Dok su bili tamo, došlo je vreme da se zvao Simeon. Taj čovek je bio pravedan i
porodi. 7 I rodila je svog sina, prvenca, pobožan i čekao je Izraelovu utehu, i Sveti
povila ga i položila u jasle, jer u konačištu Duh je bio na njemu. 26 I bilo mu je
nije bilo mesta za njih. otkriveno Svetim Duhom da neće videti
8 U tom kraju bili su i pastiri koji su bo- smrt dok ne vidi Hrista Gospodnjeg. 27 I
ravili napolju i noću čuvali stražu kod svo- ponesen Duhom došao je u hram. Kad su
jih stada. 9 I Gospodnji anđeo je stao roditelji uneli dete Isusa da na njemu izvr-
pored njih i Gospodnja slava je zablistala še obred propisan zakonom, 28 uzeo ga je
oko njih, i oni su se veoma uplašili. 10 A u naručje, blagoslovio Boga i rekao: 29
anđeo im je rekao: „Ne bojte se! Evo, „Sada Gospode, po reči svojoj, otpuštaš
objavljujem vam dobru vest o velikoj ra- svog slugu da u miru umre. 30 Jer moje
dosti za sve ljude, 11 jer vam se danas u su oči videle tvoje spasenje 31 koje si
Davidovom gradu rodio Spasitelj – Hristos pripremio pred svim narodima: 32 svetlost
Gospod. 12 A ovo vam je znak: naći ćete
dete povijeno i položeno u jasle.” 13 ∗ 2,22 Vidi: 3. Mojsijeva 12,2.
Odjednom se uz anđela pojavila silna ne- ∗ 2,23 Vidi: 2. Mojsijeva 13,2.
∗ 2,24 Vidi: 3. Mojsijeva 12,6.
~ 901 ~