Page 432 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 432
SVETO PISMO STARI SAVEZ 2. KNJIGA DNEVNIKA
muzičke instrumente koje je načinio kralj je služio tvoj otac David, ako budeš činio
David da bi hvalili Gospoda i uz koje su sve što sam te uputio, i ako se budeš
pevali u čast Gospodu: „Večna je ljubav držao mojih propisa i mojih zakona, 18
njegova.” Tako je David njihovom službom utvrdiću presto tvog kraljevstva, držeći se
upućivao hvale. A pred njima su sveštenici saveza koji sam sklopio s tvojim ocem
glasno trubili u trube, dok su svi Izraelci Davidom kada sam rekao: ‘Neće ti nestati
stajali. naslednika koji će vladati nad Izraelom.’
7 Tada je Solomon posvetio sredinu 19 Ali ako se odvratite od mene i ostavite
dvorišta koje je ispred Gospodnjeg doma, moje odredbe i moja uputstva koje sam
zato što je tamo prinosio žrtve paljenice i stavio pred vas i pođete za drugim bogo-
salo od žrtava pomirenja, jer na bakarni vima da im služite i da im se klanjate, 20
oltar koji je Solomon napravio nije moglo istrebiću vas iz zemlje koju sam vam dao.
da stane toliko žrtava paljenica, prinosa od Odbaciću od sebe ovaj dom koji sam
žita i sala. 8 U to vreme Solomon je slavio posvetio svom imenu, pa će se o njemu
∗
praznik sedam dana, a s njim i ceo Izrael, podrugljivo pričati i biće ruglo svim naro-
veoma veliko mnoštvo naroda iz cele zem- dima. 21 Od ovog doma ostaće samo
lje, od granice Emata do doline reke Egi- ruševine i ko god bude prolazio pored
pat. 9 A osmog dana održali su svečani njega biće zaprepašćen i pitaće: ‘Zašto je
zbor, jer je svečanost povodom posveće- Gospod to učinio od ove zemlje i od ovog
nja oltara trajala sedam dana, i praznik još doma?’ 22 I odgovoriće mu se: ‘Zato što
sedam dana. 10 Dvadeset i trećeg dana su ostavili Gospoda, Boga svojih praočeva,
sedmog meseca otpustio je narod svojim koji ih je izveo iz egipatske zemlje, i pošli
kućama. Otišli su radosni i veselog srca za drugim bogovima, klanjali im se i služili
zbog sve dobrote koju je Gospod pokazao im. Zato im je naneo svu tu nevolju.’”
Davidu i Solomonu i svom narodu Izraelu.
11 Tako je Solomon završio Gospodnji Kad je prošlo dvadeset godina, tokom
kojih je Solomon gradio Gospodnji
dom i kraljevski dvor i uspešno je izvršio u 8
Gospodnjem domu i u svom dvoru sve što dom i svoj dvor, 2 Solomon je utvrdio
je želeo u svom srcu. 12 Gospod se noću gradove koje mu je dao Hiram i u njima je
pojavio Solomonu i rekao mu: „Uslišio sam naselio Izraelove sinove. 3 Zatim je Solo-
tvoju molitvu i izabrao sam ovo mesto da mon otišao na Emat-Sovu i osvojio je. 4
bude moj dom u kom će se prinositi žrtve. Onda je utvrdio Tadmor u pustinji i sve
13 Kad zatvorim nebo da ne pada kiša i gradove koji su služili kao skladišta, koje je
uputim skakavce da poharaju zemlju i kad sagradio u Ematu. 5 Sagradio je Gornji
pošaljem pošast na svoj narod, 14 pa se Bet-Oron i Donji Bet-Oron, utvrđene gra-
moj narod, koji nosi moje ime, ponizi, dove sa zidinama, vratima i prevornicama,
pomoli i potraži moje lice i vrati se sa svo- 6 zatim Valat i sve gradove koji su mu
jih zlih puteva, ja ću tada čuti s nebesa i pripali, a služili su kao skladišta, sve gra-
oprostiću im njihov greh, i izlečiću njihovu dove za bojna kola i gradove za konjanike,
zemlju. 15 Oči će moje biti otvorene i uši Solomon je sagradio sve što je želeo u
će moje čuti njihovu molitvu s ovog mesta. Jerusalimu, na Lebanonu i na celom
16 Zato sam izabrao i posvetio ovaj dom području kojim je vladao.
da u njemu doveka prebiva moje ime, i 7 Sve koji su ostali od Heteja, Amoreja,
ovde će uvek biti moje oči i moje srce.
17 A ti, ako mi budeš služio kao što mi
∗ 7,20 Doslovno: „biće izreka – poslovica”.
~ 432 ~